Sloka 147
१४७. 147.
वधबन्धपरिक्लेशान् प्राणिनो न करोति यः ।
स सर्व्वस्य हितं प्रेप्सुः सुखमत्यन्तमश्नुते ॥१४७॥
vadhabandhaparikleśān prāṇino na karoti yaḥ,
sa sarvvasya hitaṁ prepsuḥ sukhamatyantamaśnute.
Seseorang yang tidak menyembelih, menyakiti atau menyiksa makhluk, orang yang berusaha untuk menyenangkan semua, ia mencapai kebahagiaan mutlak.
Hana mara wwang mangke kramanya, tapwan pagawe parikleśa ring prāṇī, tan pangapusi, tan pamātī, kewala sānukhana ring prāṇī tapwa ginawenya, ya ika sinanggah amanggih paramasukha ngaranya.
Adalah orang yang perilakunya seperti ini: tidak pernah menyakiti makhluk lain, tidak mengikatnya, tidak membunuh, melainkan hanya membahagiakan makhluk lain itulah yang dilakukannya. Orang yang perilakunya seperti itu niscaya akan menemukan kebahagiaan yang tiada tara.