Sloka 286

२८. 286.

मृतो दरिद्रः पुरुषो मृतं राज्यमरक्षकम्

मृतमश्रोत्रियं श्राद्धं मृतो यज्ञस्त्वदक्षिणः ॥२६॥

mṛto daridraḥ puruṣo mṛtaṁ rājyamarakṣakam,

mṛtamaśrotriyaṁ śrāddhaṁ mṛto yajñastvadakṣiṇaḥ.

Orang miskin adalah sama dengan mati, tanpa raja kerajaan sama dengan mati, mati śrāddha jika tanpa śrotriya, dan mati yajña adalah tanpa persembahan daksina.

Ika ta ng wwang daridra, ya ika māti ngaranya, mangkana ng rāṣṭra, wanwāgöng, janapada punpunan, ya tan paratu, māti ngaranika, mangkana ng śrāddha, pitrĕtarpaṇa, ya śrāddha ngaranya, yan tan kinahanan sang śrotriya, māti ngaranika, śrotriya ngaran sang samāpta ring Weda, sang huwus tumamakĕn Sang Hyang Weda, mangkana ng yajña yan tan padakṣiṇā, māti ngaranika.

Orang yang miskin itu adalah sama halnya dengan mati. Demikian halnya kerajaan yang luas, banyak penduduknya, jika tidak mempunyai raja, sama dengan mati. Begitupun śrāddha, yang merupakan pitṛtarpana (persembahan kepada leluhur yang disebut śrāddha), jika tidak dihadiri sang śrotriya sama dengan mati. Śrotriya artinya orang yang mendalami dalam Veda, orang yang telah meresapkan seluruh isi Veda. Demikian pula yajña, jika tidak ada dakṣiṇā (persembahan) sama juga dengan mati.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 297

क्षुद् धर्म्मसंज्ञां प्रणुदत्यादत्ते धैर्य्यमेव च । अर्थानुसारिणी जिह्वा कर्षत्येव रसं प्रति ॥२९७॥

Sloka 298

विषमां हि दशां प्राप्य दैवं गर्हयतेऽबुधः । आत्मनः कर्म्मदोषं हि न विजानात्यपण्डितः ॥२९८॥

Sloka 299

ईहमानः समारम्भान् यदि नासादयेद्धनम् । तपो महत् समातिष्ठेन्न ह्यनुप्तं प्ररोहति ॥२९९॥

Sloka 300

अत्यन्तविमुखे दैवे व्यर्थयत्नेषु कर्म्मसु । तेजस्विनो दरिद्रस्य वनादन्यत् कूतह् सुखम् ॥३॰॰ ॥

Sloka 301

प्रत्यादिष्टस्य वित्तेन विश्रामार्प्पितचेतसः । तुल्ये सति परिक्लेशे कः प्रद्वेषस्तपोवने ॥३॰१॥

Sloka 302

कुब्जस्य कीटखातस्य दावनिष्णुसितत्वचः । तरोरप्यूषरस्थस्य भद्रं जन्म न चार्थिनः ॥३॰२॥

Sloka 303

एहि गच्छ पतोत्तिष्ठ वद मौनं समाचर । एवमाशाग्रहग्रस्तैः क्रीडन्ति धनिनोर्ऽथिभिः ॥३॰३॥

Sloka 304

अहन्यहनि भूतानि सृजत्येव प्रजापतिः । अद्यापि न सृजत्येकं योर्ऽथिनम् नावमन्यते ॥३॰४॥

Sloka 305

कण्ठगद्गदता स्वेदो मुखवैवर्ण्यवेपथू । म्रियमानस्य चिह्नानि यानि तान्येव याचतः ॥३॰५॥