Sloka 364

३६४. 364.

उपर्य्युपरि लोकस्य सर्व्वो भवितुमिच्छति

यतते च यथाशक्ति न चसौ वर्तते तथा६४॥

uparyyupari lokasya sarvvo bhavitumicchati,

yatate ca yathāśakti na casau vartate tathā.

Setiap orang menginginkan berada di atas segalanya, dan memaksakan diri sampai batas kekuatannya, tetapi tidak berhasil ditentukan hasil perbuatan.

Kapwa māti kang loka, mahyun ring sukha asama-sama, kunang apan yathāśakti denyāgawe dharmasādhana, ya ta tinūt nikang karmaphala tinĕmunya.

Sesungguhnya, setiap orang di dunia ini menginginkan kebahagiaan tertinggi. Namun, oleh karena mereka melaksanakan dharma hanya sesuai kemampuannya, tentu karmaphala yang diperolehnya tidak berbeda dengan dharmanya itu.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 369

स्वर्ग्गलोकं नयन्त्येनं पञ्चैव सुकृताः कृताः। कूपारामसभावप्रा ब्राह्मणावसथा नृप॥३६९॥

Sloka 370

श्वःकार्य्यमद्य कुर्व्वीत पूर्व्वाह्ने चापराह्णिकम्। न हि प्रतीक्षते मृत्युः कृतं वाप्यकृतं तथा॥३७०॥