Sloka 389

३८९. 389.

हिरण्यरत्नसञ्चयाः शुभाशुभेन सञ्चिताः

न तस्य देहसंक्षये भवन्ति कार्य्यसाधकाः८९॥

hiraṇyaratnasañcayāḥ śubhāśubhena sañcitāḥ,

na tasya dehasaṁkṣaye bhavanti kāryyasādhakāḥ.

Tumpukan emas dan permata yang didapat dengan jujur atau tidak jujur tidak dapat membantu ketika tubuh terbuang percuma.

Apan ikang wibhawa, hiraṇyaratnādi, śubhāśubhakarma humanakĕnya, tan wĕnang ika sādhana, tumulakang lara tuha, pāti.

Sebab, kekayaan berupa emas, permata dan lain-lainnya, yang diperoleh dari perbuatan baik ataupun buruk, tidak dapat digunakan sebagai alat untuk menolak penyakit, usia tua dan maut.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 392

स्त्रीषु राजसु सर्प्पेषु स्वाध्याये शत्रुसेविनि। भोगे चायुषि, विश्वासं कः प्राज्ञः कर्तुमर्हति॥३९२॥

Sloka 393

भूतानि जात्या मरणान्वितानि जराविकारैश्च समन्वितानि। निरीक्श्य दुःखैः परिपीडितानि मोक्षं प्रशंसन्ति बुधाः स्ववेद्यम्॥॥

Sloka 394

जीवितं च शरीरं च जात्या वै सह जायते। उभे सह विवर्द्धेते उभे सह पिनश्यतः॥३९४॥

Sloka 395

यद्यच्छरीरेण करोति कर्म्म शरीरयुक्तः समुपाश्नुते तत्। शरीरमेवायतनं सुखस्य दुःखस्य वातोऽस्य भावे न भावे॥३९५॥

Sloka 396

एवमभ्याहते लोके कालेनाभिनिपीडिते। सुमहद्धैर्य्यमालम्ब्य मनो मोक्षे निवेशयेत्॥३९६॥