Sloka 418
४१८. 418.
अवश्यमिन्द्रियैस्तात वर्त्तितव्यं स्वगोचरे।
चण्डरागस्तु यस्तत्र तं बुधः परिवर्ज्जयेत्॥४१८॥
avaśyamindriyaistāta varttitavyaṁ svagocare,
caṇḍarāgastu yastatra taṁ budhaḥ parivarjjayet.
Setiap indriya selalu berkaitan pemuasnya masinf-masing. Indriya yang sangat bersemangat kebirahian harus dihindari oleh para bijaksana.
Swabhāwa mātīkang indriya, an pawisaya ring swagocaranya sowang-sowang, tinūtakĕn ika, kunang ikang hinilan sang paṇḍita, yan pakanimittang lālana, mwang rāga juga, tan pakaphalang dharmasādhana, ya ika sininggahanira
Kebiasaan indera itu senantiasa bertautan dengan masing-masing objeknya (wisaya), itulah yang dijauhi oleh sang pandita, yaitu jika menjadi cumbu rayu dan nafsu birahi, karena tidak menghasilkan prilaku dharma, itulah sebabnya dihindari oleh sang pandita.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 422
पृथिव्यां यद् व्रीहियवं हिरण्यं पषवः स्त्रियः। नालमेकस्य तद्वित्तमिति मत्वा शमं व्रजेत्॥४२२॥
Sloka 423
द्रव्येषु समातितेषु ये गुणास्तान् न चिन्तयेत्। ताननाद्रियमाणस्य स्नेहस्तस्य प्रणश्यति॥४२३॥
Sloka 425
निद्रा सर्व्वात्मना त्याज्या स्वप्नदोषानवेक्ष्य वै। स्वप्ने हि रजसा देही तमसा वाभिभूयते॥४२५॥
Sloka 426
नक्तंचर्य्यां दिवास्वप्नमालस्यं मैथुनं मदम्। दैन्यं विषययोगं तु श्रेयोर्ऽथी परिवर्ज्जयेत्॥४२६॥
Sloka 427
विषयाणां च दौरात्म्यादिन्दियाणां च चापलात्। मनसश्चानवस्थानात् सर्व्वकृच्छ्रेषु तिष्ठति॥४२७॥