Sloka 64

६४. 64.

अधीत्य वेदान् परिसंस्तीर्य्य​ चाग्निनिष्ट्वा यज्ञैः पालयित्वा प्रजश्च ।

भृत्यन् भृत्वा ज्ञतिसम्बन्धिनश्च दानं दत्त्वा क्षत्रियः स्वर्ग्गमेति ॥६४॥

adhītya vedān parisaṁstīryya cāgniniṣṭvā yajñaiḥ pālayitvā prajaśca,

bhṛtyan bhṛtvā jñatisambandhinaśca dānaṁ dattvā kṣatriyaḥ svarggameti.

 

Seorang kṣatriya harus mempelajari Veda, melakukan korban pada api suci, mengadakan yajña, melindungi masyarakat, mendukung bawahannya, sanak saudara dan kerabatnya, memberi derma. Dengan demikian dia memeroleh sorga kelak.

 

Kunĕng ulaha sang kṣatriya, umajya Sang Hyang Weda, nitya agnihotrā, magawayang yajnā, rumakṣang rāt, huninga ring wadwa, tĕka ring kulagotra, maweha danā, yapwan mangkana, swargapada antukanira dĕlahā.

 

Adapun yang harus dilakukan oleg golongan kesatria adalah mempelajari Veda, selalu melakukan Agnihotra, membuat upacara, menjaga dunia, paham akan masyarakat sampai dengan kaum kerabat dan, memberi derma. Begitulah kelak akan menemukan alam sorga.

 

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 72

आनृषंस्यं परो धर्म्मः क्षमा च परमं बलम् । आत्मज्ञानं परं ज्ञनं सत्यव्रतं परं व्रतं ॥७२॥

Sloka 73

कण्टकान् कूपमग्निं च वर्ज्जयन्ति सदा नराः । तथा नृशंसकर्म्माणं वर्ज्जयन्ति नराधमम् ॥७३॥

Sloka 74

दानाद्दमो विशिष्टो हि दनमुन्नतिकारणम् । दाता कुप्यति नो दान्तस्तस्माद्दानात् परो दमः ॥७४॥

Sloka 75

नोदकक्लिन्नगात्रो हि स्नात इत्यभिधीयते । स स्नातो यो दमस्नातः स बाह्याभ्यन्तरशुचिः ॥७५॥

Sloka 76

न हृष्यति महत्यर्थे व्यसने च न शोचति । यो व परिमितप्रज्नः स दान्त इति कीर्त्त्यते ॥७६॥

Sloka 77

इन्द्रियाण्येव तत् सर्व्वं यत् स्वर्ग्गनरकावुभौ । निगृहीतनिस्सृष्टानि स्वर्ग्गय नरकाय च ॥७७॥

Sloka 78

जीवितं साधुवृत्तं योगक्षेमं बलं यषः । धर्म्ममर्थं च पुष्नाति नृणामिन्द्रियनिग्रहः ॥७८॥