BAB VIII - Ajaran Yoga Tentang Keabadian Tuhan | Sloka 5
५.5
अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम् ।
यः प्रयाति स मद्भावं याति नास्त्यत्र संशयः ॥८.५॥
antakāle ca māmeva smaranmuktvā kalevaram,
yaḥ prayāti sa madbhāvaṁ yāti nāstyatra saṁśayaḥ. VIII-5.
Padārthaḥ-Kosakata:
antakāle = pada saat akhir, pada waktu mati; mām eva = hanya kepada aku; smaran = mengingat-ingat; muktvā = meninggalkan; kalevaram = badan; yaḥ = siapa yang; prayāti = pergi, berangkat; madbhāvam = keberadaanku; yāti = memperoleh, mencapai; nāsti atra = disini tidak ada; saṁśayaḥ = keraguan
Anuvādaḥ-Terjemahan:
Dan siapa saja pada waktu meninggal, melepaskan badannya dan berangkat hanya memikirkan aku, ia mencapai keberadaan aku. Tentang ini tidak ada keragu-raguan lagi.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
BAB VIII - Ajaran Yoga Tentang Keabadian Tuhan | Sloka 1
अर्जुन उवाच किं तद्ब्रह्म किमध्यात्मं किं कर्म पुरुषोत्तम । अधिभूतं च किं प्रोक्तमधिदैवं किमुच्यते ॥८.१॥
BAB VIII - Ajaran Yoga Tentang Keabadian Tuhan | Sloka 2
अधियज्ञः कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन । प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः ॥८.२॥
BAB VIII - Ajaran Yoga Tentang Keabadian Tuhan | Sloka 3
श्रीभगवानुवाच अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते । भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसञ्ज्ञितः ॥८.३॥
BAB VIII - Ajaran Yoga Tentang Keabadian Tuhan | Sloka 4
अधिबूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम् । अधियज्ञोऽहमेवत्र देहे देहभृतां वर ॥८.४॥
BAB VIII - Ajaran Yoga Tentang Keabadian Tuhan | Sloka 6
यं यं वापि स्मरन्भावं त्यजत्यन्ते कलेवरम् । तं तमेवैति कौन्तेय सदा तद्भावभावितः ॥८.६॥
BAB VIII - Ajaran Yoga Tentang Keabadian Tuhan | Sloka 7
तस्मात्सर्वेषु कालेषु मामनुस्मर युध्य च । मय्यर्पितमनोबुद्धिर्मामेवैष्यस्यसंशयम् ॥८.७॥
BAB VIII - Ajaran Yoga Tentang Keabadian Tuhan | Sloka 8
अभ्यासयोगयुक्तेन चेतसा नान्यगामिना । परमं पुरुषं दिव्यं याति पार्थानुचिन्तयन् ॥८.८॥
BAB VIII - Ajaran Yoga Tentang Keabadian Tuhan | Sloka 9
कविं पुराणमनुशासितारमणोरणीयांसमनुस्मरेद्यः । सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूपमादित्यवर्णं तमसः परस्तात् ॥८.९॥
BAB VIII - Ajaran Yoga Tentang Keabadian Tuhan | Sloka 10
प्रयाणकाले मनसाचलेन भक्त्या युक्तो योगबलेन चैव । भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्यक् स तं परं पुरुषमुपैति दिव्यम् ॥८.१०॥
BAB VIII - Ajaran Yoga Tentang Keabadian Tuhan | Sloka 11
यदक्षरं वेदविदो वदन्ति विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः । यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते पदं सङ्ग्रहेण प्रवक्ष्ये ॥८.११॥