BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 1

१.1

श्रीभगवानुवाच

भूय एव महाबाहो शृणु मे परमं वचः ।

यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया ॥१०.१॥

śrībhagavān uvāca

bhūya eva mahābāho śṛṇu me paramaṁ vacaḥ,

yatteʻhaṁ prīyamāṇāya vakṣyāmi hitakāmyayā. X-1.

 

Padārthaḥ-Kosakata:

śrībhagavān = Śrī Bhagavān;  uvāca = bersabda; bhūyaḥ = lagi; eva = benar-benar; mahābāho = yang berlengan kuat, Arjuna; śṛṇu = dengarkanlah; me = milikku; paramam = utama, mulia; vacaḥ = kata-kata, ucapan; yat = apa yang; te = kepadamu; aham = saya; prīyamāṇāya = untuk yang terkasih; vakṣyāmi = aku, saya katakan, aku uraikan; hitakāmyayā = yang menginginkan kesejahteraan.

 

Anuvādaḥ-Terjemahan:

Śrībhagawān bersabda:

Wahai Arjuna, dengarkan lagi kataku yang maha utama dengan maksud untuk kebaikanmu. Aku akan menyatakannya sekarang kepadamu yang bersenang hati.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 2

न मे विदुः सुरगणाः प्रभवं न महर्षयः । अहमादिर्हि देवानां महर्षीणां च सर्वशः ॥१०.२॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 3

यो मामजमनादिं च वेत्ति लोकमहेश्वरम् । असम्मूढः स मर्त्येषु सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥१०.३॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 4

बुद्धिर्ज्ञानमसम्मोहः क्षमा सत्यं दमः शमः । सुखं दुःखं भवोऽभावो भयं चाभयमेव च ॥१०.४॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 5

अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः । भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ॥१०.५॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 6

महर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा । मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥१०.६॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 7

एतां विभूतिं योगं च मम यो वेत्ति तत्त्वतः । सोऽविकम्पेन योगेन युज्यते नात्र संशयः ॥१०.७॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 8

अहं सर्वस्य प्रभवो मत्तः सर्वं प्रवर्तते । इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः ॥१०.८॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 9

मच्चिता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् । कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च ॥१०.९॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 10

तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम् । ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते ॥१०.१०॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 11

तेषामेवानुकम्पार्थमहमज्ञानजं तमः । नाशयाम्यात्मभावस्थो ज्ञानदीपेन भास्वता ॥१०.११॥