BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 33

३३.33

अक्षराणामकारोऽस्मि द्वन्द्वः सामासिकस्य च ।

अहमेवाक्षयः कालो धाताहं विश्वतोमुखः ॥१०.३३॥

akṣarāṇāmakāroʻsmi dvandvaḥ sāmāsikasya ca,

ahamevākṣayaḥ kālo dhātāhaṁ viśvatomukhaḥ. X-33.

 

Padārthaḥ-Kosakata:

akṣarāṇām = dari antara aksara, di antara huruf-huruf; akāraḥ = aksara A; asmi = (aku) adalah; dvandvaḥ = berpasang-pasangan, salah satu jenis kata majemuk dalam Sanskerta; sāmāsikasya = bagi kata yang berbeda, kata majemuk; ca = dan; aham eva = aku, saya juga, aku sesungguhnya; akṣayaḥ = tak termusnahkan, keabadian; la = waktu; dhātā = pencipta; aham = aku, saya; viśvataḥ = di segala jurusan, di semua arah; mukhaḥ = wajah, muka.

                         

Anuvādaḥ-Terjemahan:

Di antara akṣara akulah aksara A. Di antara kata majemuk akulah Dvandva; aku juga adalah waktu yang abadi dan akulah juga pencipta dengan muka menghadap ke semua arah.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 1

श्रीभगवानुवाच भूय एव महाबाहो शृणु मे परमं वचः । यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया ॥१०.१॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 2

न मे विदुः सुरगणाः प्रभवं न महर्षयः । अहमादिर्हि देवानां महर्षीणां च सर्वशः ॥१०.२॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 3

यो मामजमनादिं च वेत्ति लोकमहेश्वरम् । असम्मूढः स मर्त्येषु सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥१०.३॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 4

बुद्धिर्ज्ञानमसम्मोहः क्षमा सत्यं दमः शमः । सुखं दुःखं भवोऽभावो भयं चाभयमेव च ॥१०.४॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 5

अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः । भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ॥१०.५॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 6

महर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा । मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥१०.६॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 7

एतां विभूतिं योगं च मम यो वेत्ति तत्त्वतः । सोऽविकम्पेन योगेन युज्यते नात्र संशयः ॥१०.७॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 8

अहं सर्वस्य प्रभवो मत्तः सर्वं प्रवर्तते । इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः ॥१०.८॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 9

मच्चिता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् । कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च ॥१०.९॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 10

तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम् । ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते ॥१०.१०॥