BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 41

४१.41

यद्यद्विभूतिमत्सत्त्वं श्रीमदूर्जितमेव वा ।

तत्तदेवावगच्छ त्वं मम तेजोंऽशसम्भवम् ॥१०.४१॥

yadyadvibhūtimatsattvaṁ śrīmadūrjitameva vā,

tattadevāvagaccha tvaṁ mama tejoṁʻśasambhavam. X-41.

 

Padārthaḥ-Kosakata:

yat-yat = apapun yang; vibhūtimat = yang memiliki kemuliaan; sattvam = satvam, baik; śrīmat = kemakmuran; ūrjitam = dengan kekuasaan; eva = juga; avagacha = mengetahui, memahami; tvam = engkau; mama = aku, saya punya; teja = sinar, aṁśasambhavam = perwujudan dari percikan kecemerlangan.

 

Anuvādaḥ-Terjemahan:

Engkau harus ketahui bahwa segala apapun jua yang agung, baik, indah, dan berkuasa, semuanya itu memancar dari sebagian kecil dari keindahanku.

 

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 1

श्रीभगवानुवाच भूय एव महाबाहो शृणु मे परमं वचः । यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया ॥१०.१॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 2

न मे विदुः सुरगणाः प्रभवं न महर्षयः । अहमादिर्हि देवानां महर्षीणां च सर्वशः ॥१०.२॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 3

यो मामजमनादिं च वेत्ति लोकमहेश्वरम् । असम्मूढः स मर्त्येषु सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥१०.३॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 4

बुद्धिर्ज्ञानमसम्मोहः क्षमा सत्यं दमः शमः । सुखं दुःखं भवोऽभावो भयं चाभयमेव च ॥१०.४॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 5

अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः । भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ॥१०.५॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 6

महर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा । मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥१०.६॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 7

एतां विभूतिं योगं च मम यो वेत्ति तत्त्वतः । सोऽविकम्पेन योगेन युज्यते नात्र संशयः ॥१०.७॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 8

अहं सर्वस्य प्रभवो मत्तः सर्वं प्रवर्तते । इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः ॥१०.८॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 9

मच्चिता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् । कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च ॥१०.९॥

BAB X - Ajaran Yoga Tentang Kekuasaan Suci Tuhan | Sloka 10

तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम् । ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते ॥१०.१०॥