Sloka 265

२६५. 265.

आनृशंस्यं क्षमा सत्यमहिंसा दम आर्ज्जवम्

प्रीतिः प्रसादो माधुर्य्यं मार्द्दवं च यमा दश॥२६५॥

ānṛśaṁsyaṁ kṣamā satyamahiṁsā dama ārjjavam,

prītiḥ prasādo mādhuryyaṁ mārddavaṁ ca yamā daśa.

Belas kasihan, kesabaran, kebenaran, tanpa cedera, kendali, keterusterangan, kasih sayang, keanggunan, manis dan kelembutan membentuk sepuluh yama.

Nyang brata ikang inaranan yama, pratyekanya nihan, sapuluh kwĕhnya, anrĕśangsya, kṣamā, satya, ahingsā, dama, ārjawa, prīti, prasāda, mādhurya, mārdawa, nahan pratyekanya sapuluh, ānrĕśangsya, si harimbawa, tan swārtha kewala, kṣamā, si kĕlan ring panas tīs, satya, si tan mrĕṣāwāda, ahingsā, manukhe sarwa bhāwa; dama, si upaśama wruh mituturi manahnya, ārjawa, si dugāduga bĕnĕr, prīti, si göng karuṇā, prasāda, hening ning manah, mādhurya, manis ning wulat lawan wuwus, mārdawa, pös ning manah.

Inilah brata yang disebut yama, inilah perinciannya sepuluh banyaknya: anṛṣangsya, kṣamā, satya, ahingsā, dama, ārjawa, prīti, prasāda, mādhurya, mārdawa, demikian perinciannya sepuluh. Anṛṣangsya yaitu sifat harimbawa, tidak mementingkan diri sendiri saja, kṣamā, tahan akan panas dan dingin, satya, yaitu tidak berkata bohong (berdusta), ahingsā, berbuat selamat atau bahagianya semua makhluk, dama, yaitu sabar serta dapat menasehati dirinya sendiri, ārjawa, adalah tulus hati berterus terang, prīti, yaitu bersifat welas asih, prasāda, yaitu kejernihan hati, mādhurya, yaitu pandangan yang manis, dan perkataan yang lemah lembut, dan mardhawa, kelembutan hati.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 264

यमान् सेवेत सततं न नित्यं नियमान् बुधः। यमान् पतत्यसेवन् हि नियमान् केवलान् भजन्॥२६४॥

Sloka 266

दानमिज्या तपो ध्यानं स्वाध्यायोपस्थनिग्रहः। व्रतोपवासमौनं च स्नानं च नियमा दश॥२६६॥