Sloka 307

३०७. 307

हीयते हि मतिस्तात हीनैः सह समागमात्

समैश्च समतामेति विशिष्टैश्च विशिष्टताम् ॥३७॥

hīyate hi matistāta hīnaiḥ saha samāgamāt,

samaiśca samatāmeti viśiṣṭaiśca viśiṣṭatām.

Bergaul dengan orang jahat, pikiran menjadi jahat, bergaul dengan orang-orang yang memiliki kelakuan yang sama, pikiran tetap seperti sebelumnya dan bergaul dengan orang bijak, pikiran ditingkatkan.

Matangnyan maṇḍĕh ikang buddhi, yan pasangsarga ngwang lawan wwang sor hinabuddhi, yapwan wwang madhyama sangsarganing wwang, madhyama ikang buddhi denya, wwang uttama pwa sang sinangsarga, uttama buddhining wwang yan mangkana.

Oleh karena itu, merosotlah budi seseorang; jika bergaul dengan orang yang hina budi. Jika orang yang madya-budi menjadi sahabatnya, maka madhya-budi yang dihasilkannya. Jika orang yang utama budi dijadikan teman bergaul, maka utamalah budi orang itu karenanya.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 306

वस्त्रमम्भस्तिलान् भूमिं गन्धो वासयते यथा । पुष्पाणामधिवासेन तथा संसर्ग्गजा गुणाः ॥३०६॥

Sloka 308

गुणवत्सु गुणाल्पोऽपि याति विस्तरतां नृणाम् । पतितः स्वादुविमले तैलबिन्दुरिवाम्भसि ॥३०८॥

Sloka 309

महानप्यल्पतामेति निर्ग्गुणे गुणविस्तरः । आधारानुस्वभावत्वाद् गजेन्द्र इव दर्प्पणे ॥३०९॥

Sloka 310

तस्माद् गुणेषु रज्येत मा दोषेषु कदाचन । निर्ग्गुणो यो हि दुर्बुद्धिरात्मनः सोऽरिरुच्यते ॥३१०॥