Sloka 82

८२. 82.

प्राणतिपातं स्तैन्यं च परदारानथापिऽवा ।

त्रीणि पापानि कायेन सर्व्वतः परिवर्ज्जयेत् ॥८२॥

prāṇatipātaṁ stainyaṁ ca paradārānathāpi’vā,

trīṇi pāpāni kāyena sarvvataḥ parivarjjayet.

 

Membunuh, pencurian, dan berbuat zina, seseorang harus menghindari ketiga dosa perbuatan ini.

 

Nihan yang tan ulahakĕna, syamāti-māti mangahal-ahal, si paradāra, nahan tang tĕlu tan ulahakĕna ring asing ring parihāsa, ring āpatkāla, ri pangipyan tuwi singgahana jugeka.

 

Inilah yang tidak patut diperbuat seperti; membunuh; mencuri dan; memperkosa. Itulah tiga hal yang tidak dilakukan kepada siapa pun. Baik secara berolok-olok, bercanda, walaupun dalam mimpi haruslah dihindari juga hal itu.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 79

मनसा त्रिविधं चैव वाचा चैव चतुर्विधम् । कायेन त्रिविधं चापि दशकर्म्मपथंश्चरेत् ॥७९॥

Sloka 80

अनभिध्यां परस्स्वेषु सर्व्वसत्त्वेषु चारुषम् । कर्म्मणां फलमस्तीति त्रिविधं मनसा चरेत् ॥८॰॥

Sloka 81

असत्प्रलापं पारुष्यं पैशुन्यमनृतं तथा । चत्वारि वाचा राजेन्द्र न जल्पेन्नानुचिन्तयेत् ॥८१॥

Sloka 83

कायेन मनसा वाचा यदभीक्ष्नं निषेव्यते । तदेवापहरत्येनं तस्मात् कल्याणमाचरेत् ॥८३॥

Sloka 84

वाचि कर्म्मणि चित्ते च दुर्ल्लभः सगुनो जनः । यस्य त्वेवंविधं कार्य्यं स जनः सर्व्वदुर्ल्लभः ॥८४॥