Sloka 87

८७. 87.

दूरगं बहुधागामि प्रार्थनासंशयात्मकम् ।

मनः सुनियतं यस्य स सुखी प्रेत्य वेह च ॥८७॥

dūragaṁ bahudhāgāmi prārthanāsaṁśayātmakam,

manaḥ suniyataṁ yasya sa sukhī pretya veha ca.

 

Pikiran melintasi jauh dan luas, penuh dengan keinginan dan keraguan, orang yang dapat mengendalikan pikiran menjadi bahagia di sini dan di sana.

 

Nihan ta kramanikang manah, bhrānta lunghā swābhawanya, akweh inangĕn-angĕnya, dadi prārthana, dadi sangśaya, pinakāwaknya, hana pwa wwang ikang wĕnang humrĕt manah, sira tika manggĕh amanggih sukha, mangke ring paraloka waneh.

 

Beginilah keadaan pikiran. Tidak menentu wujud jalannya. Banyak yang diangan-angankan, menjadi keinginan, menjadi keragu-raguan, sebagai wujudnya. Bila ada orang yang mampu mengendalikan pikrannya pasti orang itu mendapatkan kebahagiaan, baik sekarang maupun di alam lain.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 85

मनसा निश्चयं कृत्वा ततो वाचा विधियते । क्रियते कर्म्मणा पश्चात् प्रधानं वै मनस्ततः ॥८५॥

Sloka 86

मनो हि मूलं सर्व्वेषामिन्द्रयाणं प्रवर्तते । शुभाशुभस्ववस्थासु कार्य्यं तत् सुव्यवस्थितम् ॥८६॥

Sloka 88

सर्व्वं पश्यति चक्षुष्मान् मनोयुक्तेम् चक्षुषा । मनसि व्याकुले जते पश्यन्नपि न पश्यति ॥८८॥

Sloka 89

स्त्रैणस्यावाच्यदेशस्य क्लिन्ननाडीव्रणस्य​ च । अभेदेऽपि मनोभेदाज्जनाः प्रायेण वञ्च्यते ॥८९॥

Sloka 90

लालेत्युद्विजते लोको वक्त्रासव इति स्पृहा । प्रवञ्च्यते जनेनात्मा संज्ञाशब्दैः स्वयंकृतैः ॥९०॥

Sloka 91

अभिन्णेष्वपि कार्येषु भिद्यते मनसः क्रिया । अन्येथैव स्तनं पुत्रश्चिन्तयत्यन्यथा पतिः ॥९१॥

Sloka 92

परिव्राट्कामुकशुनामेकस्यां प्रमदातनौ । कुणपः कामिनी भक्ष्यमिति तिस्रो विकल्पनाः ॥९२॥

Sloka 93

भावशुद्धिर्मनुष्यस्य विज्ञेया सर्व्वकर्म्मसु । अन्यथा चुम्ब्यते कान्ता भावेन दुहितान्यथा ॥९३॥