Sloka 257

२५७. 257.

वयसः कर्म्मणोऽर्थस्य​ श्रुतस्याभिजनस्य च।

वेषवाग्भुद्धिसारूप्यमनुन्मत्तस्य लक्षणम्॥२५७॥

vayasaḥ karmmaṇo’rthasya śrutasyābhijanasya ca,

veṣavāgbhuddhisārūpyamanunmattasya lakṣaṇam.

Merupakan kebiasaan orang bijak untuk membangun kesesuaian antara usia, perilaku, kekayaan, pendidikan dan kelahiran diselaraskan dengan pakaian, ucapan dan bakatnya.

Nyang kengĕtakĕna, wuwuh ning śarīra, nāng bala, yowana, wrĕddha, yatika patutakĕna lawan ikang yogya ulahanya, ri tĕlasnyātūt, muwah ta ya patūtakĕna lawan pirakānya, māsnya, sākārya siddhākĕnanya kunang, ika ta anung asambhawa atūta lawan janmanya ata ya, patūtnika ya ta patūtakĕna lawan dening ahyas, dening anaṇḍang dening, angucapa, mwang dening amāwāmbĕk, patūt ika kabeh, yatika lakṣaṇaning atĕngö ngaranya.

Inilah yang sepatutnya selalu diingat: pertumbuhan jasmani, yaitu masa anak-anak, masa muda, dan masa tua, patut disesuaikan dengan selayaknya. Setelah selaras, hendaknya disesuaikan lagi dengan harta kekayaannya, emasnya, peraknya, dan begitu pla dengan semua pekerjaan yang akan diselesaikannya. Itulah hal yang sulit diselaraskan dengan kelahirannya. Perilakunya itu seyogyanya selaras tatacara berhias, berpakaian, dan bertutur-kata, seiring dengan cara memenuhi keinginan ataupun bakatnya. Semua itu merupakan perilaku orang yang penuh sadar namanya.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 243

गुरुना वैरनिर्बन्धो न कर्तव्यः कदाचन । अनुमान्यः प्रसाद्यश्च गुरुः प्रुद्धो विजानता ॥२४३॥

Sloka 244

सम्यङ् मिथ्याप्रवृत्ते वा वर्त्तितव्यं गुराविह । गुरुनिन्दा निहन्त्यायुर्मनुष्याणां न संषयः ॥२४४॥

Sloka 245

तपश्शौचवता नित्यं धर्म्मसत्यरतेन च । मातापित्रोरहरहः पूजनं कार्यमञ्जसा ॥२४५॥

Sloka 246

माता गुरुतरा भूमेः खात् तथोच्चतरः पिता मनः शिघ्रतरं वायोश्चिन्ता बहुतरा तृणात्

Sloka 247

पिता माता च राजेन्द्र तुष्यतो यस्य देहिनः । इह प्रेत्य च तस्याथ किर्त्तिर्भवति शाश्वती ॥२४७॥

Sloka 248

शरीरकृत् प्राणदाता यस्य चान्नानि भुञ्जते । क्रमेणैते त्रयोऽप्यूक्तः पितरो धर्म्मसाधने ॥२४८॥

Sloka 249

प्रीतिमात्रं पितुः पुत्रः सर्व्वं पुत्रस्य वै पिता । शरीरादीनि देयानि पिता त्वेकः प्रयच्छति ॥२४९॥

Sloka 250

समर्थ मसमर्थं वा कृशं चाप्यकृशं तथा । रक्षत्येव सुतं माता नान्यः पोष्टा तथाविधः ॥२५॰॥

Sloka 251

स च शोचति नाप्येनं स्ववीर्य्यमपकर्षति। श्रिया हीनोऽपि यो गेहे तवेति प्रतिपद्यते॥२५१॥

Sloka 252

पुत्रपौत्रोपपन्नोऽपि जननीं यः समाश्रितः। अपि वर्षशतस्यान्ते विहायस्येष वर्त्तते॥२५२॥