Sloka 490
४९०. 490.
यथा काष्ठं च काष्ठं समेयातां महोदधौ।
समेत्य च व्यपेयातां तद्वद्भूतसमगमः ॥४९०॥
yathā kāṣṭhaṁ ca kāṣṭhaṁ sameyātāṁ mahodadhau,
sametya ca vyapeyātāṁ tadvadbhūtasamagamaḥ.
Sama seperti di lautan satu batang kayu bertemu dengan yang lain dan terpisah lagi, begitu juga dengan makhluk-makhluk yang berkumpul.
Kadyangga ning watang kahala makambangan ring tasik, dadi ya kacuṇḍuka apanggih lawan kapwanya watang, niyatanya apasah muwah, dadi taya apanggih muwah, mangkana ta papanggih nikang sarwabhāwa, lawan kapwanya, anitya ika, niyata makāntang mapasah, dadi ta ya apanggih muwah.
Bagaikan batang kayu yang hanyut terapung-apung di laut, terjadi perjumpaan dengan sesama batang kayu, yang akhirnya berpisah lagi, namun dapat menjadi bertemu kembali; demikianlah pertemuan semua makhluk hidup dengan sesamanya, tidak kekal itu, pasti akhirnya akan berpisah, kendati dapat bertemu kembali.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 464
एको लोभो महाग्राहो लोभात् पापं प्रवर्त्तते। ततः, पापादधर्म्माप्तिस्ततो दुःखं प्रवर्तते॥४६४॥
Sloka 465
पापानां विद्ध्यधिष्ठानं लोभ एव नरोत्तम। लुब्धाः पापं प्रकुर्व्वन्ति सुविद्वांसोऽपि मानवाः॥४६५॥
Sloka 466
असन्तोषोऽसुखायैव लोभादिन्द्रियविभ्रमः। ततोऽस्य नश्यति प्रज्ञा विद्येवाभ्यासवर्ज्जिता॥४६६॥
Sloka 467
अर्थानामर्ज्जने दुःखमर्ज्जितानां च रक्षणे। नाशे दुःखं क्षये दुःखं धिगर्थान् दुःखवर्द्धनान्॥४६७॥
Sloka 470
यथा ह्यामिषमाकाशे पक्षिभिः श्वापदैर्भुवि। भक्ष्यते सलिले मत्स्यैस्तथा सर्व्वेण वित्तवान्॥४७॰॥
Sloka 472
परित्यज्य प्रियान् प्राणान् प्रविशन्ति रणाजिरे। पुरुषाः प्रेष्यतामन्ये निर्ग्गच्छन्ति धनार्थिनः॥४७२॥