Sloka 264

२६४. 264.

यमान् सेवेत सततं न नित्यं नियमान् बुधः

यमान् पतत्यसेवन् हि नियमान् केवलान् भजन्॥२६४॥

yamān seveta satataṁ na nityaṁ niyamān budhaḥ,

yamān patatyasevan hi niyamān kevalān bhajan.

Yama-lah yang harus diusahakan terus-menerus dan bukan niyama. Jika seseorang hanya mengejar niyama dan mengabaikan yama dia jatuh.

Lawan yama ikang prihĕn nityaśa gawayakĕna, kunĕng, ikang niyama, wĕnang ika tan langgĕngĕn gawayakĕna, apan ika sang manĕkĕt gumawayakĕn ikang niyama, tātan, yatna ri kagawayan ing yama, tiba sira ring nirayaloka.

Dan yama (pengekangan diri) haruslah diusahakan, senantiasa dilaksanakan, adapun niyama (pengendalian rohani) dapat tidak secara tetap dilaksanakan, sebab orang yang yakin melaksanakan niyama, sedangkan yama diabaikan, orang yang demikian akan jatuh di narakaloka.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 265

आनृशंस्यं क्षमा सत्यमहिंसा दम आर्ज्जवम्। प्रीतिः प्रसादो माधुर्य्यं मार्द्दवं च यमा दश॥२६५॥

Sloka 266

दानमिज्या तपो ध्यानं स्वाध्यायोपस्थनिग्रहः। व्रतोपवासमौनं च स्नानं च नियमा दश॥२६६॥