Sloka 45

४५. 45.

इतिहासपुराणाभ्यां वेदं समुपवृंहयेत् ।

बिभेत्यल्पश्रुताद्वेदो मामयं प्रचरिष्यति ॥४५॥

itihāsapurāṇābhyāṁ vedaṁ samupavṛṁhayet,

bibhetyalpaśrutādvedo māmayaṁ pracariṣyati.

 

Veda harus dilengkapi dengan Itihāśa dan Purāṇa. Veda takut pada seorang yang sedikit pengetahuannya dia akan menyerang saya.

 

Ndān Sang Hyang Weda, paripūrṇākĕna sira, makasādhana sang hyang itihāsa, sang hyang purāṇa, apan atakut, sang hyang Weda ring akĕdik ajinya, ling nira, kamung hyang, haywa tiki umarā ri kami, ling nira mangkana rakwa atakut.

 

Adapun Veda hendaknya dipelajari secara utuh dengan jalan mempelajari itihāsa dan purāṇa. Oleh karena Veda akan merasa takut pada (orang) yang sedikit pengetahuannya. Sabdanya: “Wahai tuan-tuan para orang suci janganlah anda datang kepada saya”. Demikianlah sabda beliau karena takut.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 43

श्रुतिर्व्वेदः समाख्यातो धर्म्मशास्त्रं तु वै स्मृतिः । ते सर्व्वर्थेष्वमीमांस्ये ताभ्यां धर्म्मो विनिर्भृतः ॥४३॥

Sloka 44

चातुर्वर्ण्ण्यं तथा लोकाश्चत्वरश्चश्रमाः पृथक् । भूतं भव्यं भविष्यच्च सर्व्वं वेदात् प्रसिद्ध्यति ॥४४॥

Sloka 46

श्रुत्युक्तः परमो धर्म्मस्तथा स्मृतिगतोऽपरः । शिष्टाचारः परः प्रोक्तस्त्रयो धर्म्माः सनातनाः ॥४६॥