Sloka 176
१७६. 176
अमात्सर्यं बुधाः प्राहुर्दानं धर्म्म च संयमम् ।
अवस्थितेन नित्यं हि त्यागे त्वासाद्यते शुभम् ॥१७६॥
amātsaryyaṁ budhāḥ prāhurdānaṁ dharmma ca saṁyamam,
avasthitena nityaṁ hi tyāge tvāsādyate śubham.
Orang bijak tidak cemburu, mereka tidak pelit, Mereka menahan diri dan seimbang dalam kebajikan.
Nihan tang dāna ling sang paṇḍita, ikang si haywa kimburu, ikang si jĕnĕk ri kagawayaning dharmasādhana, apan yan langgĕng ika, nitya katĕmwaning hayu, pada lawan phalaning tyāga dāna.
Inilah yang disebut derma oleh orang bijak, yaitu: orang yang tidak dengki/iri hati, orang yang tekun berbuat kebajikan (berlandaskan kebenaran), sebab jika itu dilakukan secara berkesinambungan pasti akan selalu menemukan keselamatan; sama dengan pahala dari derma/pemberian yang tulus berkelimpahan.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 174
सार्थः प्रवसतो मित्रं भार्य्य मित्रं गृहे सतः । आतुरस्य भिषङ् मित्रं दानं मित्रं मरिष्यतः ॥१७४॥
Sloka 181
धनानि जीवितं चैव परार्थे प्राज्ञ उत्सृजेत् । सन्निमित्तं वरं त्यागो विनाशे नियते सति ॥१८१॥
Sloka 184
धनेन किं यन्न ददाति नाश्नुते बलेन किं येन रिपून् न बाधते । श्रुतेन किं येन न धर्म्म मचरेत् किमात्मना यो न जितेन्द्रियो वशी ॥१८४॥