Sloka 481
४८१. 481.
अलं परिग्रह्णैव दोषवान् सपरिग्रहः।
क्रिमिर्हि कोशकारो हि बद्ध्यते स्वपरिग्रहात्॥४८१॥
alaṁ parigrahṇaiva doṣavān saparigrahaḥ,
krimirhi kośakāro hi baddhyate svaparigrahāt.
cukup! hentikanlah keterikatan pada harta benda, dosa besar ia yang tamak. Seperti ulat sutra membuat kepompong dibelenggu karenanya.
Matangnyan tinggalakĕna kaparigrahan ing sarwawastu, apan agöng hala ning mamarigraha, tonĕnta, nāng ulĕr magawe bĕsur, hurung pinarigrahanya, ya mara nimittanyan kabaṇḍha wĕkasan.
Itulah sebabnya yang patut ditinggalkan, keterikatan dengan semua benda, karena besar bahayanya perbuatan mengikatkan diri itu; perhatikanlah, ulat yang membuat kepongpong terbalik keadaannya, ia yang dibelenggunya sehingga pada akhirnya ia yang diikatnya.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 476
मा तात विस्तरं कार्षीः सम्पद्भिः प्रविमोहितः। स्वगात्रण्यापि भाराय भवन्ति विधिपर्य्यये॥४७६॥
Sloka 477
आकिञ्चन्ये च राज्ये च विशेषः सुमहानयम्। नित्योद्विग्नो हि धनवान् सर्व्वं त्यक्त्वा सुखी भवेत्॥४७७॥
Sloka 478
न हि सञ्चयवान् कश्चिद्दृश्यते निरुपद्रवः। त्यजेत सञ्चयांस्तस्मात् प्राज्ञः क्लेशं सहैव च॥४७८॥
Sloka 485
एतत् तद्दुर्ज्जयं लोके पुत्रदारमयं विषम्। जायन्ते च म्रियन्ते च यत् पीत्वा मोहिताः प्रजाः॥४८५॥