Sloka 116
११६. 116.
नास्तिक्यं वेदनिन्दां च देवातानां च कुत्सनम् ।
द्वेषं दम्भं च मानं च क्रोधं तैक्ष्ण्यं च वर्ज्जयेत् ॥११६॥
nāstikyaṁ vedanindāṁ ca devātānāṁ ca kutsanam,
dveṣaṁ dambhaṁ ca mānaṁ ca krodhaṁ taikṣṇyaṁ ca varjjayet.
Rasa ketidakpercayaan, mencela Veda dan Dewa, iri hati, kemunafikan, kesombongan, murka dan ketajaman harus dihindari.
Nihan ta prakāra ning aryakĕna, lwirnya, si tan pamituhu ri hana ning paraloka, lawan phala ning śubhāśubha karma, kaniṇḍān Sang Hyang Weda, kaniṇḍān ing dewatā, īrsyā, si pūyan māwak, ai ahangkāra, krodha, panasbhāra, rĕngö-rĕngön, samangkanang aryakĕna, dohakĕna sakĕng manah.
Inilah sifat-sifat (jelek) yang patut ditinggakan seperti; tidak percaya akan adanya paraloka (dunia setelah kematian), serta tentang adanya pahala dari perbuatan baik atau jahat, mencela ilmu pengetahuan, menistakan para dewata, irihati, suka memuji diri sendiri, angkara, pemarah, kejam, serta senang mendengarkan yang tidak perlu didengar. Itulah yang patut ditinggalkan, jauhkan dari pikiran.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 117
सन्दिग्धेऽपि परे लोके त्याज्यमेवशुभं बुधैः । यदि नस्ति ततः किं स्यादस्ति चेन्नास्तिको हतः ॥११७॥
Sloka 118
न दृष्टपूर्वं प्रत्यक्षं परलोकं विदुर्बुधाः । आगमांस्त्वनतिक्रम्य श्रद्धातव्यं विजानता ॥११८॥
Sloka 119
अप्रामाण्यं च वेदानां शास्त्राणां चातिलङ्घनम् । सर्व्वत्र चानवस्थानमेतन्नाशानमात्मनः ॥११९॥
Sloka 120
नास्तिकं भिन्नमर्य्यादं कूले वतमिव स्थितम् । वामतः कुरु विश्रब्धं नरं रेणुमिवोद्धतम् ॥१२०॥
Sloka 121
ये नास्तिका निष्क्रियाश्च गु गुरुशास्त्रातिलङ्घिनः । विहिंसका दुराचारास्ते भवन्ति गतायुषः ॥१२१॥