Sloka 18
१८. 18.
कामार्थौ लिप्समानस्तु धर्म्ममेवादितश्चरेत् ।
न हि धर्म्मादपेत्यार्थः कामो वापि कदाचन ॥१८॥
kāmārthau lipsamānastu dharmmamevāditaścaret,
na hi dharmmādapetyārthaḥ kāmo vāpi kadācana.
Mencari kāma dan artha harus dimulai dengan mengejar dharma. Jika mengabaikan dharma tidak ada artha maupun kāma.
Yan paramārthanya, yan arthakāma sādhyan, dharma juga lĕkasakĕna rumuhun, niyata katĕmwaning arthakāma mĕne tan paramārtha wi katemwaning arthakāma dening anasar sakeng dharma.
Pada hakikatnya, bila artha dan kama yang ingin digapai, hendaknya dharma yang dilakukan lebih dahulu. Tidak perlu ragu, artha dan kama itu pasti akan didapatkan. Artha dan kama itu bila diperoleh menyimpang dari dharma maka akan tidak berguna.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 21
यत्नः कामार्थमोक्षाणां कृतोऽपि हि विपद्यते । धर्म्माय पुनरारम्भः सङ्कल्पोऽपि न निष्फलः ॥२१॥
Sloka 24
धर्म्मः सदा हितः पुंसां धर्म्मश्चैवाश्रयः सताम् । धर्म्मल्लोकास्त्रयस्तात प्रवृत्ताः सचराचराः ॥२४॥
Sloka 25
यस्य नोत्क्रामति मतिर्धर्म्ममार्ग्गनुसारिणी। तमाहुः पुण्यकर्माणं न शोच्यो मित्रबान्धवैः॥२५॥
Sloka 26
यथेक्षुहेतोरिह सेचितं पयः तृणानि वल्लीरपि सम्प्रसिञ्चति । तथा नरो धर्म्मपथेन सञ्चरन् यशांसि कामानि वसूनि चाश्नुते ॥२६॥
Sloka 27
सुरूपतामात्मगुणं च विस्तरं कुलान्वयं द्रव्यसमृद्धिसञ्चयम् । नरो हि सर्व्वं लभते यथाकृतं सदाशुभेनात्मकृतेन कर्म्मणा ॥२७॥
Sloka 28
कान्तारवनदुर्ग्गेषु कृच्च्रेष्वापत्सु सम्भ्रमे। उद्यतेषु च शस्त्रेषु नास्ति धर्म्मवतां भयम्॥२८॥