Sloka 53
५३. 53.
ये तु धर्म्म मसूयन्ते बुद्धिमोहान्वित जनाः ।
अपथा गच्छतां तेषामणुयातापि पीड्यते ॥५३॥
ye tu dharmma masūyante buddhimohānvita janāḥ,
apathā gacchatāṁ teṣāmaṇuyātāpi pīḍyate.
Ada orang yang pikirannya kabur dan mengingkari dharma, mereka pergi ke jalan yang salah, siapa pun yang mengikuti mereka akan menderita kesedihan.
Mwang ikang wwang nindā ring dharmaprawrĕtti, dening punggungya, jĕnĕk ta ya ring adharmaprawrĕtti, ikang manūtnūt iriya tuwi, niyata pamangguhanya lara.
Ada orang yang mencela perilaku yang berlandaskan dharma/kebenaran, disebabkan oleh keangkuhannya. Ia tetap melakukan perbuatan tidak baik/jahat. Pastilah perilakunya itu yang akan mengikutinya, dan pastinya akan menemukan keprihatinan.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 50
श्रुयतां धर्म्मसर्व्वस्वं श्रुत्वा चैवोपधार्य्यताम् । आत्मनः प्रतिकूलानि न परेसां समाचर ॥५०॥
Sloka 54
अधर्मरुचयो मन्दास्तिर्य्यग्गतिपरायणाः । कृच्छ्रां योनिमनुप्राप्य न विन्दन्ति सुखं जनाः ॥५४॥