Sloka 512

५१२. 512.

शोकस्थानसहस्राणि भयस्थानशतानि च

दिवसे दिवसे मूढमाविशन्ति न पण्डितम्॥५१२॥

śokasthānasahasrāṇi bhayasthānaśatāni ca,

divase divase mūḍhamāviśanti na paṇḍitam.

 

Hari demi hari orang bodoh bertemu ribuan kesempatan untuk berduka dan ratusan untuk bahaya. Tidak demikian halnya dengan pikiran paṇḍita.

 

Mātus-atus, mewwiwu marikang lara, bhaya, prihati, tĕka sāri-sāri, ndān hati ning mūdha ināweśanika, kunang ri hati sang paṇḍita, pisaningu ikān tamā.

 

Beratus-ratus, beribu-ribu penderitaan, marabahaya, dan kesedihan hati, yang sehari-hari timbul, hanya pikiran si bodoh yang dipengaruhi olehnya; pada pikiran Pandita sama sekali tidak akan dapat masuk.

There are no reviews for this eBook.

0
0 out of 5 (0 User reviews )

Add a Review

Your Rating *

Sloka Lainnya

Sloka 503

सुखमापतितं सेवन् दुःखमापतितं भज। कालं प्राप्तमुपासीत सस्यानामिव कर्षकः॥५॰ ३॥

Sloka 504

सुखं वा यदि वा दुःखं भूतानां पर्युपस्थितम्। प्राप्तव्यमवशैः सर्व्वं परिहारो न विद्यते॥५॰ ४॥

Sloka 505

सुखस्यानन्तरं दुःखंदुःखस्यानन्तरं सुखम्। पर्य्यायेणोपवर्तन्ते नरं नेमिमरा इव॥५॰ ५॥

Sloka 506

ज्ञानवानेव पुरुषः संयुक्तः परया धिया। उदयास्तमनज्ञो हि न शोचति न हृष्यति॥५॰ ६॥

Sloka 507

प्रज्ञया मानसं दुःखं हन्याच्छारीरमौषधैः। एतद्धि ज्ञानसामर्थ्यं न बालैः समतामियात्॥५॰ ७॥

Sloka 508

मानसेन हि दुःखेन शरीरमुपताप्यते। अयःपिण्डेन तप्तेन कुम्भसंस्थमिवोदकम्॥५॰ ८॥

Sloka 509

मानसं चमयेत् तस्मात् प्रज्ञयाऽग्निमिवाम्भसा । प्रशान्ते मानसे ह्यस्य शारीरमुपशाम्यति॥५॰ ९॥

Sloka 510

संविद्रते न बलयः पलितानि न जानते। प्रज्ञावबोद्धितत्त्वानामव्यापारोऽत्र जन्मनः॥५१॰॥

Sloka 513

बुद्धिलाभाद्धि पुरुषः सर्व्वं तरति किल्बिषम्। विपापो लभते सत्त्वं सत्त्वस्थः सम्प्रसीदति॥५१३॥

Sloka 514

वसन् विषयमध्येऽपि न वसत्येव बुद्धिमान्। संवसत्येव दुर्ब्बुद्धिरवसन् विषयेष्वपि॥५१४॥