Sloka 151
१५१. 151.
सर्व्वसत्त्वेषु यद्दानमेकसत्त्वे च या दया ।
सर्व्वसस्त्त्वप्रदानाद्धि दयैका च विशिष्यते ॥१५१॥
sarvvasattveṣu yaddānamekasattve ca yā dayā,
sarvvasasttvapradānāddhi dayaikā ca viśiṣyate.
Sumbangan dan hadiah untuk semua makhluk, bila ditimbang dengan hadiah kehidupan untuk satu makhluk, yang terakhir tentu lebih berbobot.
Apan ikang dānapunya ring sarwabhāwa, lawan māsih apuṇya hurip ring prāṇī sasiki, yan tahilana gatinika kālih, lwih tĕmĕn rakwa bhāra nikang puṇya hurip ning prāṇī sasiki.
Oleh karena itu, pemberian yang tulus kepada semua makhluk dan rasa kasih sayang memberikan hidup kepada satu makhluk, bila kedua perbuatan itu ditimbang maka lebih berat timbanggannya memberikan hidup kepada satu makhluk.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 142
जीवितं यः स्वयं हिच्छेत् कथं सोऽन्यान् प्रघातयेत् । यद्यदात्मनि हीच्छेत तत् परस्यापि चिन्तयेत् ॥१४२॥
Sloka 147
वधबन्धपरिक्लेशान् प्राणिनो न करोति यः । स सर्व्वस्य हितं प्रेप्सुः सुखमत्यन्तमश्नुते ॥१४७॥
Sloka 148
यच्चिन्तयति यद्याति रतिन् बध्नाति यत्र च । तथा चाप्नोत्ययत्नेन प्राणिनो न हिनस्ति यः ॥१४८॥
Sloka 149
रूपमव्यङ्गतामायुः पूर्ण्णं प्रज्ञां शौर्य्यं स्मृतिं । प्रप्तुकामैर्नरैर्हिंस वर्ज्जनीया कृतात्मभिः ॥१४९॥
Sloka 152
न हि प्राणात् प्रियतरं लोके किञ्चन विद्यते । तस्माद्दयां नरः कुर्य्याद् यथात्मनि तथा परे ॥१५२॥