Sloka 14
१४. 14.
मानुष्यं दुर्ल्लभं प्राप्य विद्युल्लसितचञ्चलम्।
भवक्षये मतिः कार्य्या भवोपकरणेषु च॥१४॥
mānuṣyaṁ durllabhaṁ prāpya vidyullasitacañcalam,
bhavakṣaye matiḥ kāryyā bhavopakaraṇeṣu ca.
Setelah mencapai wujud manusia yang sulit diperoleh dan yang hanya bertahan selama kilatan cahaya, seseorang harus menentukan keberadaan yang menghancurkan dan sarananya.
Iking tang janma wwang, kṣanikaswabhāwa ta ya, tan pahi lawan kĕḍapning kilat, durlabha towi, matangnyan pöngakĕna ya ri kagawayaning dharmasadhāna, sakaraṇanging manāṣanang sangsāra, swargaphala kunang.
Penjelmaan menjadi manusia ini, pendek dan cepat keadaannya itu. Tiada ubahnya bagai kilatan halilintar, serta amat sulit juga untuk dicapai. Oleh sebab itu, gunakannlah sebaik mungkin kesempatan menjadi manusia ini dengan jalan melakukan pengamalan kebajikan, sebagai sarana lenyapnya proses lahir dan mati sehingga mampu mencapai sorga.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 12
सोपानभूतं स्वर्ग्गस्य मानुष्यं प्राप्य दुर्ल्लभम् । तथात्मानं समादध्याद् ध्वंसेत न पुनर्य्यथा ॥१२॥