Sloka 145
१४५. 145.
गच्छतस्तिष्ठतो वापि जाग्रतः स्वपतोऽपि न ।
फलं भूतहितर्थाय तत् पशोरिव चेष्टितम् ॥१४५॥
gacchatastiṣṭhato vāpi jāgrataḥ svapato’pi na,
phalaṁ bhūtahitarthāya tat paśoriva ceṣṭitam.
Berjalan, berdiri, bangun dan tidur, jika aktivitas seseorang tidak menguntungkan orang lain, maka itu adalah gerakan binatang.
Sangkṣĕpanya, bhūtahita ikang ulaha, apan ikang wwang lumaku, alungguh, atanghi, maturu kunĕng, ndātan pakaphalang bhūtahita, tan hana pahi ning prawrĕttinya lawan ulahing paśu.
Singkatnya, anda hendaknya mengutamakan kesejahteraan makhluk lain karena orang yang hanya berjalan, duduk, bangun dan tertidur tidak akan menghasilkan kesejahteraan bagi makhluk lain, tiada bedanya perilakunya itu dengan tingkah polah binatang.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 142
जीवितं यः स्वयं हिच्छेत् कथं सोऽन्यान् प्रघातयेत् । यद्यदात्मनि हीच्छेत तत् परस्यापि चिन्तयेत् ॥१४२॥
Sloka 147
वधबन्धपरिक्लेशान् प्राणिनो न करोति यः । स सर्व्वस्य हितं प्रेप्सुः सुखमत्यन्तमश्नुते ॥१४७॥
Sloka 148
यच्चिन्तयति यद्याति रतिन् बध्नाति यत्र च । तथा चाप्नोत्ययत्नेन प्राणिनो न हिनस्ति यः ॥१४८॥
Sloka 149
रूपमव्यङ्गतामायुः पूर्ण्णं प्रज्ञां शौर्य्यं स्मृतिं । प्रप्तुकामैर्नरैर्हिंस वर्ज्जनीया कृतात्मभिः ॥१४९॥
Sloka 151
सर्व्वसत्त्वेषु यद्दानमेकसत्त्वे च या दया । सर्व्वसस्त्त्वप्रदानाद्धि दयैका च विशिष्यते ॥१५१॥
Sloka 152
न हि प्राणात् प्रियतरं लोके किञ्चन विद्यते । तस्माद्दयां नरः कुर्य्याद् यथात्मनि तथा परे ॥१५२॥