Sloka 312
३१२. 312.
न प्रहृष्यति सम्माने निन्दितो नानुतप्यते ।
न क्रुद्धः परुषाण्याह तमाहुः साधुलक्षणम् ॥३१२॥
na prahṛṣyati sammāne nindito nānutapyate,
na kruddhaḥ paruṣāṇyāha tamāhuḥ sādhulakṣaṇam.
Orang suci tidak gembira dengan sanjungan, dia tidak terikat oleh kesalahan dan pelecehan. Dia tidak marah dan tidak mengucapkan kata-kata kasar.
Kunĕng lakṣaṇa sang sādhu, tan agirang yan inalĕm, tan alara yan iniṇḍā, tan kataman krodha, pisaningun ujarakĕnang paruṣa wacana, langgĕng dhīrahĕnīng manah nira.
Adapun ciri-ciri orang sadhu adalah tidak gembira jika dipuji, tidak sedih jika dicela dan tidak kerasukan amarah, tidak mungkin ia mengucapkan kata-kata kasar, justru pikirannya tetap sabar dan suci bersih.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 311
सद्भिरेव सहासीत सद्भिः कुर्वीत सङ्गतिम् । सद्भिर्व्विवादं मैत्रिं वा नासद्भिः किञ्चिदाचरेत् ॥३११॥
Sloka 315
प्रिष्ठतो न विजल्पन्ति दीनमभ्युद्धरन्ति च । सम्वासान्नावमन्यन्ते सेव्या राजेन्द्र साधवह् ॥३१५॥
Sloka 317
अनुगन्तुं सतां वर्त्म यदि कृत्स्नं न शक्यते । स्वल्पमप्यनुगन्तव्यं मर्ग्गस्थोऽपि न सीदति ॥३१७॥
Sloka 319
आर्य्यवृत्तमिदं वृत्तमिति विज्ञाय शाष्वतम् । सन्तः परार्थं कुर्वाणा नावेक्षन्ते प्रतिक्रियाम् ॥३१९॥
Sloka 320
वृत्तं यत्नेन संरक्स्यं वित्तमेति च याति च । अक्षीनो वित्ततः क्सीनो वृत्ततस्तु हतो हतः ॥३२०॥
Sloka 321
प्रत्यहं प्रत्यवेक्षेत ह्यात्मनो वृत्तमात्मना । किन्नु मे पशुभिस्तुल्यं किमु सत्पुरुषैः समम् ॥३२१॥