Sloka 31
३१. 31.
अर्ज्जयेज्ज्ञानमर्थाश्च विद्वानमरवत् स्थितः।
केशेष्विव गृहितः सन् मृत्युना धर्म्ममाचरेत्॥३१॥
arjjayejjñānamarthāśca vidvānamaravat sthitaḥ,
keśeṣviva gṛhitaḥ san mṛtyunā dharmmamācaret.
Orang bijaksana mendapatkan pengetahuan dan harta benda secara perlahan dan mantap seolah-olah dia tidak akan pernah berakhir. Tetapi ketika dia mengejar dharma seolah-olah tidak punya waktu, seolah-olah kematian itu telah merengggutnya.
Matangnya deyanika sang mengĕt, apagĕh kadi tan kĕneng pāti, lwiraniran pangarjana jñāna, artha, kunang yan pangarjana dharma, kadi katona rumanggut mastakanira, ta pwa ikang mrĕtyu denira, ahosanā palaywana juga sira.
Oleh karena itu, orang-orang yang sadar diri, tenang kokoh seperti terhindar dari kematian, Seumpama pada orang yang sedang menuntut ilmu. Adapun orang yang mengejar dharma/kebenaran, seperti terlihat bahwa bahaya akan merenhggut kepalanya, namun, walau dengan terengah-engah berlari juga ia (untuk mengejar harapannya).
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 28
कान्तारवनदुर्ग्गेषु कृच्च्रेष्वापत्सु सम्भ्रमे। उद्यतेषु च शस्त्रेषु नास्ति धर्म्मवतां भयम्॥२८॥
Sloka 33
युवैव धर्म्ममन्विच्छेद् युवा वित्तं युवा श्रुतम्। तिर्य्यग्भवति वै दर्भ उत्पतन् न च विद्ध्यति॥३३॥
Sloka 38
आ धूमाग्रान्निवर्त्तन्ते ज्ञातयः सह बान्धवैः। येन तैः सह गन्तव्यं तत् कर्म्म सुकृतं कुरु॥३८॥