Sloka 386
३८६. 386.
अविश्राममपाथेय मनालम्भमदेशकम्।
तमःकान्तारमध्वानं कथमेको गमिष्यसि॥३८६॥
aviśrāmamapātheya manālambhamadeśakam,
tamaḥkāntāramadhvānaṁ kathameko gamiṣyasi.
Bagaimana seorang akan melintasi jalan hutan yang gelap sendirian, tanpa tempat istirahat, tanpa makanan, tanpa pegangan dan tanpa pemandu?
Lawan ta waneh, niyata juga lakwanta, ikang lakwana, atyanta ring durgama, tan paparāryanan, tātan hanang bhakta ngaranya, mwang tan hanang bhujālamba, tĕkĕn gĕgwan, prakāra, tan hana tinanan, pĕtĕng pĕpĕt tan panon rāt, yatika lakkwananta, tānungga-nunggal, apa ta dāyanta, apa angĕn-angĕnta t lakwana ika, matangnyan puṇyakarma usĕnakĕnanta, pilih paramajñāna, sahāyanta.
Demikian juga, engkau harus menjalani apa yang sudah digariskan untuk dijalani meskipun sangat sulit, tidak ada tempat berhenti, tidak ada yang bisa dimakan, tidak ada lagi tumpuan tangan, tongkat, tempat berpegang dan lain-lain, tidak ada yang ditanyai, gelap gulita, tidak ada yang tampak. Itulah yang harus engkau jalani, sendirian saja, dengan segala upaya karena telah menjadi niatmu untuk menjalani itu. Oleh karena itu selalulah engkau berbuat amal. Semoga budi luhur itu menjadi kawanmu dalam perjalanan.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 387
यदा विसंज्ञः स्थिरनिश्चलेक्षणः प्रसक्तहिक्कः श्वसनान्तविष्ठितः। तमो महच्छ्वभ्रमिवाभिनीयसे तदा क्व दाराः क्व भवान् क्व बान्धवाः॥३८७॥