Sloka 389
३८९. 389.
हिरण्यरत्नसञ्चयाः शुभाशुभेन सञ्चिताः।
न तस्य देहसंक्षये भवन्ति कार्य्यसाधकाः॥३८९॥
hiraṇyaratnasañcayāḥ śubhāśubhena sañcitāḥ,
na tasya dehasaṁkṣaye bhavanti kāryyasādhakāḥ.
Tumpukan emas dan permata yang didapat dengan jujur atau tidak jujur tidak dapat membantu ketika tubuh terbuang percuma.
Apan ikang wibhawa, hiraṇyaratnādi, śubhāśubhakarma humanakĕnya, tan wĕnang ika sādhana, tumulakang lara tuha, pāti.
Sebab, kekayaan berupa emas, permata dan lain-lainnya, yang diperoleh dari perbuatan baik ataupun buruk, tidak dapat digunakan sebagai alat untuk menolak penyakit, usia tua dan maut.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 371
यस्य स्यान्मृत्युना सख्यं यो वै स्यादजरामरः। तस्य तद्युज्यते वक्तुमिदं मे श्वो भविष्यति॥३७१॥
Sloka 376
यस्तु दृष्त्वा परं जीर्ण्णं व्याधितं मृतमेव च। स्वस्थो भवति नोद्विग्नो यथाऽचोतास्तथैव सः॥३७६॥
Sloka 377
अपि सागरपर्ययन्तां विजित्येह वसुन्धराम्। न कश्चिज्जत्वापक्रामेज्जरां मृत्युम् च मानवः॥३७७॥
Sloka 379
नपभोक्तुं न च त्यक्तुं शक्नोति विषयाञ्जरि। अस्थि निर्द्दशनः श्वेव जिह्वया लेढि केवलम्॥३७९॥