Sloka 425
४२५. 425.
निद्रा सर्व्वात्मना त्याज्या स्वप्नदोषानवेक्ष्य वै।
स्वप्ने हि रजसा देही तमसा वाभिभूयते॥४२५॥
nidrā sarvvātmanā tyājyā svapnadoṣānavekṣya vai,
svapne hi rajasā dehī tamasā vābhibhūyate,
Melihat banyaknya kegagalan yang disebabkan oleh tidur seseorang harus dengan teguh menahannya dalam segala aktivitas. Saat tidurlah kabut dan kegelapan menguasai satu sama lain.
Kunang sarwadāya, turu juga hilan, apan ikang turu, lawan ipyan, ya amangun hala, apayapan sumaput ikang rajah tamah denika.
Segalanya patut diusahakan, tidur siang itu hendaknya dihindari, sebab tidur siang dan mimpi menimbulkan keburukan, karena diselimuti oleh sifat rajah tamah (sifat lincah dan kelembaman).
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 422
पृथिव्यां यद् व्रीहियवं हिरण्यं पषवः स्त्रियः। नालमेकस्य तद्वित्तमिति मत्वा शमं व्रजेत्॥४२२॥
Sloka 423
द्रव्येषु समातितेषु ये गुणास्तान् न चिन्तयेत्। ताननाद्रियमाणस्य स्नेहस्तस्य प्रणश्यति॥४२३॥
Sloka 426
नक्तंचर्य्यां दिवास्वप्नमालस्यं मैथुनं मदम्। दैन्यं विषययोगं तु श्रेयोर्ऽथी परिवर्ज्जयेत्॥४२६॥
Sloka 427
विषयाणां च दौरात्म्यादिन्दियाणां च चापलात्। मनसश्चानवस्थानात् सर्व्वकृच्छ्रेषु तिष्ठति॥४२७॥