Sloka 340
३४०. 340.
मधुरेऽसत्यमन्वेष्यं तच्च नास्त्यमृतं च तत् ।
धर्म्मो न्वेष्यश्च परुषे स च नास्ति विषम् च तत् ॥३४०॥
madhure’satyamanveṣyaṁ tacca nāstyamṛtaṁ ca tat,
dharmmo nveṣyaśca paruṣe sa ca nāsti viṣam ca tat.
Carilah ketidakbenaran pada kata-kata manis, jika tidak menemukannya kata-kata manis adalah amerta kehidupan. Cari dharma pada kata-kata kasar, jika tidak menemukannya kata-kata kasar adalah racun.
Apan yan petĕn paramārtha nikang crolan, ring paramārtha madhura, tan hana juga, nghing paramārtha amrĕta juga katĕmu, mangkana ng paramārtha dharma, yan patĕn ring paramārtha pāruṣya, nora juga ya, paramārtha wiṣa juga katĕmu.
Sebab jika dicari sesuatu yang sungguh keji pada sesuatu yang sejati manis, tidak akan didapat, hanya amerta saja yang didapatkan. Begitulah sejatinya dharma, jika dicari di dalam kata-kata yang amat kasar, tidak akan didapat juga, hanya racun sajalah yang akan dijumpainya.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 341
वृश्च निम्बं परशुना अञ्जैनं मधुसर्प्पिषा । अर्चैनं गन्धमाल्याभ्यां सर्व्वथा तिक्त एव षः ॥३४१॥
Sloka 345
अहो प्रच्छादिताकार्य्यं रैपुन्यं परमं खले । यत् तुषाग्निरिवार्नर्चिर्द्दहन्नपि न लक्ष्यते ॥३४५॥
Sloka 348
अभिवाद्य यथा वृद्धान् सन्तो गच्छन्ति निर्वृतिम् । तथा सज्जनमाक्रुश्य मूर्खो भवति निर्वृतः ॥३४८॥