Sloka 346
३४६. 346.
अहो वत महत् कष्टं विपरीतमिदं जगत् ।
येनापत्रपते साधुरसाधुस्तेन नन्दति ॥३४६॥
aho vata mahat kaṣṭaṁ viparītamidaṁ jagat,
yenāpatrapate sādhurasādhustena nandati.
Betapa sesat salahnya dunia ini, dimana orang suci tidak merasa malu, memberikan kegembiraan pada orang durjana atau jahat.
Kapuhan mata ngwang dening buddhi niking rāt, hetu ning mangkana, ikang sādhu samūha, mapa hetuniran hana kinahana ning irang ri sang sādhu, yatika wiparīta, niyata amuhara sukha ya irikang durjana.
Sesungguhnya hamba bingung oleh kenyataan dunia ini, yang menyebabkan demikian karena dalam perkumpulan orang-orang sadhu itu, apa sebabnya di antara mereka ada yang dihinggapi rasa malu, orang yang demikian itu disebut wiraparita (bingung), maka jelas menyebabkan si durjana amat senang.
There are no reviews for this eBook.
Sloka Lainnya
Sloka 340
मधुरेऽसत्यमन्वेष्यं तच्च नास्त्यमृतं च तत् । धर्म्मो न्वेष्यश्च परुषे स च नास्ति विषम् च तत् ॥३४०॥
Sloka 341
वृश्च निम्बं परशुना अञ्जैनं मधुसर्प्पिषा । अर्चैनं गन्धमाल्याभ्यां सर्व्वथा तिक्त एव षः ॥३४१॥
Sloka 345
अहो प्रच्छादिताकार्य्यं रैपुन्यं परमं खले । यत् तुषाग्निरिवार्नर्चिर्द्दहन्नपि न लक्ष्यते ॥३४५॥
Sloka 348
अभिवाद्य यथा वृद्धान् सन्तो गच्छन्ति निर्वृतिम् । तथा सज्जनमाक्रुश्य मूर्खो भवति निर्वृतः ॥३४८॥